~
Asatru-Gedichte von mir ~
Es gibt mehrere Möglichkeiten, das Lied in
einer Gruppe zu singen:
1. Alle singen das komplette Lied
2. Ein "Vorsänger" singt alles, und die ganze Gruppe singt den kursiven Text.
3. Ihr nehmt eine einzelne Strophe, z.B. die erste, und singt sie immer wieder,
immer schneller!
4. Klatschen, Stampfen, Trommeln und Tanzen ist erlaubt ;-)!
Einfache Abwandlung zum Mittwinter-Lied: Siehe
ganz unten
Mittsommer-Lied
Mittsommer-Lied MP3
1. Feiern wir Mittsommernacht,
Sommernacht, Sommernacht
singen wir im Feuerschein,
so stimmet alle ein!
Feiern wir die Sommersonnwendnacht,
feiern wir die Sommersonnwend, die Mittsommernacht!
2. Auf die Götter hebt das Horn,
hebt das Horn, hebt das Horn!
Asen und die Vanen auch
ehrn wir nach altem Brauch.
Feiern wir die Sommersonnwendnacht,
feiern wir die Sommersonnwend, die Mittsommernacht!
3. Für Frieden und ein gutes Jahr
gutes Jahr, gutes Jahr,
geben wir den Göttern Dank,
mit Blumen, Speis und Trank!
Feiern wir die Sommersonnwendnacht,
feiern wir die Sommersonnwend, die Mittsommernacht!
4. Kurze Nacht und längster Tag,
längster Tag, längster Tag
Sunna sinkt im Abendrot,
wir bringen unser Blot.
Feiern wir die Sommersonnwendnacht,
feiern wir die Sommersonnwend, die Mittsommernacht!
5. Tanzen wir die ganze Nacht,
ganze Nacht, ganze Nacht,
Springen übers Feuersglühn,
und die Funken sprühn!
Feiern wir die Sommersonnwendnacht,
feiern wir die Sommersonnwend, die Mittsommernacht!
6. Und zusammen zechen wir,
zechen wir, zechen wir,
trinken von dem guten Met,
bis es nicht mehr geht!
Feiern wir die Sommersonnwendnacht,
feiern wir die Sommersonnwend, die Mittsommernacht!
7. Geht die Morgensonne auf,
Sonne auf, Sonne auf,
hört auf unsern Liederklang,
der Sommer ist noch lang!
Feiern wir die Sommersonnwendnacht,
feiern wir die Sommersonnwend, die Mittsommernacht!
© Text, Arrangement Michaela
Macha 2008 - Asatru Ring
Frankfurt
Melodie: "Ólafur Liljurós", trad.
isländisch.
- Ihr dürft meine Gedichte gerne für
Euch selbst privat
ausdrucken und verwenden.
Falls Ihr etwas weiter verbreiten wollt (im Internet, für Rituale o.ä.),
bitte fragt
mich vorher. Danke! -
In der Volkslied-Sammlung des Bjarni Þornsteinsson
heißt es, das dieses Lied seit mindestens 700 Jahren in Island nachweisbar ist
und etwa um 1200 n.Chr. aus dem Ausland kam. Sehr wahrscheinlich wurde dazu
"Vikivaki", ein ruhiger Schreittanz mit Sprechgesang, getanzt. Die Melodie ist
aus verschiedenen Laendern ueberliefert, mit lokalen Abweichungen.
Umwandlung zum Mittwinter-Lied:
Feiern wir die Wintersonnwendnacht,
feiern wir die Wintersonnwend, die Mittwinternacht!
4. Kurzer Tag und längste Nacht,
längste Nacht, längste Nacht
7. der Winter wird nicht lang!
[ Home ] [ Nach oben ]
|